-
1 возвращаться к жизни
w spring back to lifeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > возвращаться к жизни
-
2 spring back to life
to lead a fast life — вести беспутную жизнь, прожигать жизнь
-
3 ԿԵՆԴԱՆԱՆԱԼ
ացավ 1. Воскресать, воскреснуть, оживать, ожить, возвращаться к жизни, возвратиться, вернуться к жизни. 2. (փխբ.) Возрождаться, возродиться, воскресать, воскреснуть, оживать, ожить. 3. (փխբ) Оживать, ожить, наполняться, наполниться жизнью. 4. (փխբ.) Выздоравливать, оживать, поправляться.* * *[V]воскрешатьсявозвращаться к жизни -
4 risuscitare
1. io risuscito 2. io risuscito; вспом. essere1) воскреснуть2) вернуться к жизни, выздороветь* * *гл.1) общ. восстанавливать, обновляться, воскресать, воскрешать, возвращаться к жизни, восстанавливаться, оживать, возрождать (обычаи, традиции)2) перен. возвращать к жизни -
5 risuscitare
1. (- uscito); vt1) воскрешать, возвращать к жизниrisuscitare da morte перен. — вернуть к жизни2) восстанавливать, воскрешать, возрождать (обычаи, традиции)2. (- uscito); vi (e)воскресать, возвращаться к жизни; оживатьSyn:richiamare in / restituire alla vita, перен. ridestare, risvegliare; tornare in vita, rivivereAnt: -
6 risuscitare
risuscitare (-ùscito) 1. vt 1) воскрешать, возвращать к жизни risuscitare da morte fig -- вернуть к жизни 2) восстанавливать, воскрешать, возрождать( обычаи, традиции) 2. vi (e) воскресать, возвращаться к жизни; оживать -
7 risuscitare
risuscitare (-ùscito) 1. vt 1) воскрешать, возвращать к жизни risuscitare da morte fig — вернуть к жизни 2) восстанавливать, воскрешать, возрождать (обычаи, традиции) 2. vi (e) воскресать, возвращаться к жизни; оживать -
8 revive
rɪˈvaɪv гл.
1) неперех. восстанавливаться, возобновляться а) оживать, приходить в себя;
восстанавливать( силы, энергию) The flower will revive in water. ≈ В воде цветок снова оживет. Syn: recover б) воскресать( о надеждах и т. п.) Our hopes revive ed. ≈ Наши надежды воскресли.
2) перех. восстанавливать, возобновлять а) приводить( кого-л.) в чувство to revive a person who has fainted ≈ приводить человека в чувство после обморока б) снова ставить на сцене to revive an old play ≈ возобновлять постановку старой пьесы в) оживлять;
возрождать, воскрешать( моду и т. п.) возрождаться, воскресать;
пробуждаться, расцветать - customs * обычаи возрождаются - our hopes have *d мы вновь обрели надежду возрождать, оживлять;
воскрешать;
пробуждать - to * a longing вновь будить страстное желание - to * an interest оживлять интерес - to * a memory of smth. воскресить что-л. в памяти возвращаться к жизни - the flowers have *d in water цветы в воде ожили /отошли/ возвращать к жизни, воскрешать;
реанимировать приходить в себя, в сознание - to * after a fainting fit прийти в себя после обморока приводить в себя, в сознание - to * woman привести в чувство женщину восстанавливаться;
вновь обретать бодрость - his spirits *d он воспрянул духом придавать, восстанавливать силы - that will * you это придаст вам бодрости вновь обретать силу (о законе и т. п.) вновь вводить в силу, в действие возобновлять - to * a play возобновить постановку пьесы реставрировать (режим) обновлять, реставрировать (одежду и т. п.) (химическое) реактивировать revive восстанавливать, возобновлять;
to revive a play возобновлять постановку ~ восстанавливать (силы, энергию) ~ оживать, воскресать (о надеждах и т. п.) ~ оживлять;
возрождать, воскрешать (моду и т. п.) ~ приводить в чувство ~ приходить в себя revive восстанавливать, возобновлять;
to revive a play возобновлять постановку -
9 rise
raɪz
1. сущ.
1) а) повышение, возвышение, подъем a rise in the road ≈ участок подъема на дороге б) возвышенность, холм в) вершина( горы, холма и т.д.) Syn: hilltop
2) а) подъем, восхождение Syn: ascent б) восход, подъем ( солнца, луны)
3) а) перен. поднятие;
увеличение, рост, прирост;
приобретение лучшего положения( общественного) б) брит. прибавка( к жалованью, окладу), повышение заработной платы
4) вспышка гнева He got a rise out of her. ≈ Он подвергся вспышке гнева с ее стороны.
5) а) начало, исход, происхождение б) исток( какого-л. водоема) The river had its rise in the mountains. ≈ Река брала свое начало в горах. ∙ Syn: beginning, origin
6) клев
7) горн.;
геол. восстающая выработка;
восстание( пласта)
8) тех.;
строит. стрела( арки, провеса, подъема) ;
вынос, провес ( провода)
9) лес. сбег( ствола, бревна) ∙ to take/get a rise out of smb. ≈ раздразнить кого-л.;
вывести кого-л. из себя
2. гл.
1) а) подниматься;
вставать на ноги б) перен. просыпаться, вставать с кровати
2) а) морально возвышаться (над кем-л./чем-л.) ;
быть выше( чего-л.) The children have been taught to rise above selfish considerations. ≈ Детей научили быть выше эгоистичных побуждений. rise above smth. б) приобретать вес, влияние to rise in smb.'s opinion/estimation ≈ вырасти в чьих-л. глазах to rise in the world ≈ преуспевать
3) а) в(о) сходить, вставать, подниматься, взбираться Smoke could be seen rising from the chimney. ≈ Видно, как из камина поднимается дым. Syn: ascend б) перен. увеличиваться в объеме, возрастать Fear rose up in their hearts as the enemy came near. ≈ Их сердца сжались от страха, когда они увидели, что враг подошел близко. в) спец. подниматься, подходить( о тесте)
4) поднимать восстание, восставать to rise in rebellion ≈ поднять мятеж, бунт
5) а) воскресать, оживать;
возрождаться, возвращаться к жизни б) рел. воскресать (из мертвых)
6) оказывать теплый прием, одобрять( что-л.) the audience rose a new performance ≈ публика с восторгом приняла новую пьесу Syn: applaud
7) брит. закрываться, прекращать работу( о съезде, сессии и т. п.) Syn: adjourn
8) а) происходить, случаться The greatest leader of the nation rose from humble origins. ≈ Самый великий лидер нации происходил из самых низов общества. Syn: happen б) брать начало, начинаться (in, from) Syn: originate
9) иметь в качестве результата (что-л.), получить в качестве результа (что-л.)
10) быть в состоянии справиться;
мобилизовать силы, усилия( на что-л.) The company has risen above its early problems, and is now doing well. ≈ Компания справилась со своими проблемами и сейчас процветает. ∙ Syn: climb his gorge/stomach rises ≈ он чувствует отвращение;
ему претит rise to the bait rise to the fly rise to it rise in applause небольшая возвышенность, холм;
подъем (местности) - * in a road подъем дороги - the house stands on a * дом стоит на холме /на возвышенности/ высота, степень подъема повышение увеличение - the * and fall of the voice повышение и понижение голоса - * of temperature повышение температуры - * of prices повышение цен - to be on the * повышаться;
улучшаться( о делах и т. п.) ;
быть на подъеме;
идти в гору( разговорное) прибавка (к жалованью) - a * of a pound a week прибавка в размере одного фунта в неделю - to ask for a * просить прибавки продвижение, приобретение веса ( в обществе) ;
улучшение( положения) - the * and fall of ancient Rome расцвет и упадок Древнего Рима восход (солнца, луны) выход (рыбы) на поверхность клев - to fish all day and not have a * удить весь день и не иметь ни поклевки возникновение, начало;
происхождение - to take its * брать начало, начинаться - at the * of industrialism на заре индустриализации - to give * (to) причинять, вызывать, быть источником;
давать повод;
иметь результатом - the rumour gave * to a lot of unnecessary worry эти слухи причинили много ненужных огорчений давать начало( реке) исток реки - the river takes /has/ its * in the mountains истоки этой реки находятся в горах воскресение из мертвых, возвращение к жизни подъем ступеньки( лестницы) (морское) прибыль прилива - the * and fall of the tide приливы и отливы - the * of the tide is 30 feet высота прилива 30 футов (геология) восстание (пласта) (горное) восстающая выработка( геология) выход на поверхность( техническое) стрела (арки) ;
провес (провода) (лесохозяйственное) сбег (древесины) отрицательная реакция( особ. на поддразнивание) - to get /to have, to take/ a * out of smb. раздразнить кого-л.;
вывести кого-л. из себя восходить - what time does the sun *? в котором часу восходит солнце? - the moon rose red взошла красная луна вставать (на ноги) ;
подниматься - to * from one's knees подняться с колен - to * in applause аплодировать стоя;
устраивать овацию - to * from the table встать из-за стола;
закончить еду - too weak to * слишком слабый, чтобы встать - all rose to receive him все встали, чтобы приветствовать его вставать (после сна) - to * early вставать рано - to * with the sun вставать с восходом /с петухами/ - * and shine! подъем! (парламентское) вставать с места( об ораторе, просящем слова) ;
взять слово (тж. to * to speak) - I * (to speak) in opposition to the amendment я (хочу высказаться) против этой поправки воскресать, оживать;
возрождаться - to * like a phoenix from its ashes восстать как феникс из пепла - many famous cities rose from the ashes of war были восстановлены многие прославленные города, испепеленные войной (религия) воскресать из мертвых - Christ is *n! Христос воскрес! подниматься - the plane rose in the air самолет поднялся в воздух - the horse rose on its hind legs лошадь встала на дыбы - his hand rose in salute он поднял руку в знак приветствия - the river /the flood/ had risen two feet река поднялась на два фута - the mercury is rising барометр поднимается - the mist is rising туман поднимается /рассеивается/ - the hair rose on his head у него волосы встали дыбом повышаться (о местности и т. п.) - the road began rising gradually дорога начала постепенно подниматься подходить, подниматься (о тесте) возрастать, увеличиваться, усиливаться - prices * цены растут - sugar has risen a penny a pound сахар подорожал на пенни за фунт - interest *s with each act of the play с каждым актом интерес к пьесе возрастает - the wind *s ветер усиливается /крепчает/ - his spirits rose у него поднялось /улучшилось/ настроение - her colour rose она покраснела - his voice rose to a shriek голос его сорвался на крик возвышаться;
быть выше (чего-л.) - to * above prejudices быть выше предрассудков - the tree *s 20 feet дерево достигает высоты в 20 футов - a building rose before them перед ними возвышалось здание - a hill *s behind the house позади дома возвышается холм подниматься (на поверхность) - bubbles rose from the bottom of the lake со дна озера поднимались пузырьки - unpleasant aspects of this case are now rising to the surface уже начинают всплывать неприглядные стороны этого дела продвигаться вверх( по общественной лестнице) ;
приобретать вес, влияние - to * in the world преуспевать - to * to greatness стать великим человеком /знаменитостью/ - to * in smb.'s estimation /opinion/ вырасти в чьих-л. глазах - he rose to international fame almost overnight он внезапно приобрел мировую известность - a man likely to * человек с будущим;
человек, который далеко пойдет - to * from the ranks выйти из рядовых (об офицере) ;
пройти путь от рядового до офицера быть в состоянии справиться( с чем-л.) - to * to the occasion оказаться на высоте положения - to * to an emergency справиться с трудностью, быть на высоте положения - to * to a challenge принять вызов восставать - to * in arms восставать с оружием в руках - to * against oppression восставать против угнетения - my whole soul *s against it все мое существо восстает против этого брать начало, начинаться, происходить - the river *s from a spring река берет свое начало из родника - the quarrel rose from a mere trifle ссора началась из-за пустяка - the difficulty *s from misapprehension трудность возникает из-за непонимания возникать, появляться - a picture *s before the mind в воображении возникает картина прекращать работу, закрываться (о сессии парламента, о съезде, конференции) приманить - he did not * a fish all day за весь день у него ни одна рыбка не клюнула возникать, рождаться - a feud rose разгорелась вражда - a rumour rose родился слух (разговорное) растить, выращивать, воспитывать реагировать( на замечание, обстановку) ;
поддаваться( на провокацию и т. п.) > to * to the bait /to the fly/ попасться на удочку, клюнуть на что-л.;
реагировать на вызов /замечание/ > to * to it поддаться на провокацию > his gorge /stomach/ is rising он чувствует отвращение, ему претит (что-л.) backdated pay ~ повышение зарплаты задним числом ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти get a ~ продвигаться по службе ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение;
ему претит;
to rise in applause встречать овацией interest rate ~ повышение ставки процента ~ возвышенность, холм;
to look from the rise смотреть с горы ~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) ;
Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе pay ~ рост заработной платы price ~ повышение курса ценных бумаг price ~ повышение цены retroactive pay ~ увеличение заработной платы, имеющее обратную силу rise быть в состоянии справиться (to - с чем-л.) to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.) ;
to rise above the prejudices быть выше предрассудков to ~ (above smth.) возвышаться (над чем-л.) ~ возвышаться ~ возвышенность, холм;
to look from the rise смотреть с горы ~ возникновение ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ восставать;
to rise in arms восставать с оружием в руках ~ восход (солнца, луны) ~ вставать, всходить, восходить;
the sun rises солнце всходит ~ выход на поверхность ~ горн., геол. восстающая выработка;
восстание (пласта) ~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) ;
Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе ~ исток (реки) ~ клев ~ начало ~ повышаться ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти ~ повышение ~ повышение цен ~ подниматься, подходить (о тесте) ~ подниматься (о ценах, уровне и т. п.) ;
увеличиваться ~ (rose;
risen) подниматься;
вставать ~ подниматься ~ подниматься на поверхность ~ подъем, повышение ~ подъем ~ прибавка (к жалованью) ~ прибавка (к зарплате) ~ прибавка к заработной плате ~ приобретать вес, влияние (в обществе) ~ продвигаться по службе ~ продвижение ~ происходить, начинаться (in, from) ;
the river rises in the hills река берет свое начало в горах ~ происхождение, начало;
to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.) ~ происхождение ~ рост (влияния) ;
приобретение веса (в обществе) ;
улучшение (положения) ~ лес. сбег (ствола, бревна) ;
to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.) ;
вывести (кого-л.) из себя ~ тех., стр. стрела (арки, провеса, подъема) ;
вынос, провес (провода) ~ увеличение, повышение цен ~ увеличение ~ увеличиваться ~ улучшение положения to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.) ;
to rise above the prejudices быть выше предрассудков his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение;
ему претит;
to rise in applause встречать овацией ~ восставать;
to rise in arms восставать с оружием в руках ~ in exchange rate повышение валютного курса ~ in exchange rate повышение обменного курса ~ in interest rate повышение нормы процента ~ in interest rate повышение процентной ставки ~ in prices повышение курсов ценных бумаг ~ in prices повышение цен ~ in value of land повышение стоимости земли ~ of income повышение дохода ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ происходить, начинаться (in, from) ;
the river rises in the hills река берет свое начало в горах steady ~ устойчивый рост ~ вставать, всходить, восходить;
the sun rises солнце всходит ~ лес. сбег (ствола, бревна) ;
to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.) ;
вывести (кого-л.) из себя ~ происхождение, начало;
to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.) ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела -
10 revive
[rıʹvaıv] v1. 1) возрождаться, воскресать; пробуждаться; расцветать2) возрождать, оживлять; воскрешать; пробуждатьto revive a memory of smth. - воскресить что-л. в памяти
2. 1) возвращаться к жизниthe flowers have revived in water - цветы в воде ожили /отошли/
2) возвращать к жизни, воскрешать; реанимировать3. 1) приходить в себя, в сознание2) приводить в себя, в сознание4. 1) восстанавливаться; вновь обретать бодрость2) придавать, восстанавливать силы5. 1) вновь обретать силу (о законе и т. п.)2) вновь вводить в силу, в действие3) возобновлять6. 1) реставрировать ( режим)2) обновлять, реставрировать (одежду и т. п.)7. хим. реактивировать -
11 (to) bring to life
гл.1) вернуть к жизни|| I thought I saw a man brought to life.
2) приводить в чувство3) вернуть в сознание4) возвращаться к жизни|| All this was of great interest to her, as if she were coming to life after a long sleep.
5) перен. оживать|| All the puppets came to life again.
6) идиом. вдыхать жизнь в кого-либо|| He brings the character of MacDonald to life with power and precision.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) bring to life
-
12 (to) bring to life
гл.1) вернуть к жизни|| I thought I saw a man brought to life.
2) приводить в чувство3) вернуть в сознание4) возвращаться к жизни|| All this was of great interest to her, as if she were coming to life after a long sleep.
5) перен. оживать|| All the puppets came to life again.
6) идиом. вдыхать жизнь в кого-либо|| He brings the character of MacDonald to life with power and precision.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) bring to life
-
13 αναγεννώ
(α) (αόρ. αναγέννησα) μετ.1) возрождать, возвращать к жизни; 2) тех, биол, хим. регенерировать, восстанавливать;αναγεννώμαι — возрождаться, возвращаться к жизни; — перерождаться
-
14 revive
1. v возрождаться, воскресать; пробуждаться; расцветать2. v возрождать, оживлять; воскрешать; пробуждать3. v возвращаться к жизни4. v возвращать к жизни, воскрешать; реанимировать5. v приходить в себя, в сознание6. v приводить в себя, в сознание7. v восстанавливаться; вновь обретать бодрость8. v придавать, восстанавливать силы9. v вновь обретать силу10. v вновь вводить в силу, в действие11. v возобновлять12. v реставрировать13. v обновлять, реставрировать14. v хим. реактивироватьСинонимический ряд:1. enliven (verb) awaken; energise; energize; enliven; invigorate; reanimate; reinvigorate; rejuvenate; renovate; retrieve; revitalize2. hearten (verb) cheer; comfort; console; gladden; hearten; soothe3. recover (verb) bring back; flourish; improve; reawake; recover; refresh; rouse; strengthen4. remember (verb) bethink; cite; recall; recollect; remember; remind; reminisce; retain; retrospect; revoke; think; think of5. renew (verb) activate; animate; reactivate; reawaken; rekindle; renew; resurrect; revitalise6. restore (verb) bring around; recall; reestablish; reinstate; reintroduce; restore; resuscitate; return; revivifyАнтонимический ряд:fade; kill; languish; lessen; perish; rot; shrink; shrivel; sink -
15 risuscitare
1. v.t.(anche fig.) воскрешать, возвращать к жизниin Russia si tenta di risuscitare le tradizioni nazionali — в России делаются попытки воскресить национальные традиции
2. v.i.воскресать, возвращаться к жизниsi sentiva risuscitare — он чувствовал, что к нему возвращаются силы
-
16 rinvenire
1. непр.; vtнаходить, обнаруживать2. непр.; vi (e)1) набухать, разбухать; размягчатьсяmettere a rinvenire — 1) размягчать 2) замачивать (напр. бочку)far rinvenire — приводить в чувство3) перен. оживать, возвращаться к жизни4) мет. отпускать•Syn:Ant: -
17 riprendere
1. непр.; vt1) снова брать, брать обратноriprendere al lavoro — снова принять / взять на работуriprendere marito / moglie — снова выйти замуж / женитьсяriprendere il proprio posto — вернуться на своё местоriprendere il territorio occupato — освободить оккупированную территориюriprendere il denaro prestato — получить обратно долг3) возобновлять, продолжатьriprendere il discorso — продолжить речьriprendere il corso — возобновить чтение лекцийriprendere il servizio — вновь поступить на службуriprendere le maglie (scappate) — поднять петли ( при вязании)riprendere le forze — собраться с силамиriprendere i sensi — прийти в себяriprendere la via — вновь пуститься в путьriprendere il passo — пойти в ногу5) кфт. снимать; фотографироватьriprendere esterni / interni — вести натурные / павильонные съёмки6) напоминать; быть похожим2. непр.; vi (a)1) оправляться; возвращаться к жизни, оживатьil fuoco ha ripreso — огонь разгорелся•Syn:ripigliare, riacchiappare, riacquistare; riaccettare, ricuperare; rioccupare, riconquistare, ritrovare; ricominciare, tornare da capo; correggere, rimproverare; riacquistare forzaAnt: -
18 rinvenire
rinvenire* 1. vt находить, обнаруживать 2. vi (e) 1) набухать, разбухать; размягчаться mettere a rinvenire а) размягчать б) замачивать (напр бочку) 2) приходить в себя far rinvenire -- приводить в чувство 3) fig оживать, возвращаться к жизни 4) metall отпускать -
19 riprendere
riprendere* 1. vt 1) снова брать, брать обратно riprendere al lavoro -- снова принять <взять> на работу riprendere marito -- снова выйти замуж riprendere il proprio posto -- вернуться на свое место riprendere il territorio occupato -- освободить оккупированную территорию 2) получать обратно riprendere il denaro prestato -- получить обратно долг 3) возобновлять, продолжать riprendere il discorso -- продолжить речь riprendere il corso -- возобновить чтение лекций riprendere il servizio -- вновь поступить на службу riprendere il pennello -- вновь взяться за кисть, вернуться к живописи riprendere le maglie ( scappate) -- поднять петли (при вязании) riprendere le armi -- снова взяться за оружие, возобновить военные действия riprendere le forze -- собраться с силами riprendere animo -- воспрянуть духом, ободриться riprendere i sensi -- прийти в себя riprendere fiato -- отдышаться riprendere la via -- вновь пуститься в путь riprendere la via di casa -- вернуться восвояси riprendere il passo -- пойти в ногу lo riprese la febbre -- у него снова поднялась температура 4) порицать, осуждать; бранить 5) cft снимать; фотографировать riprendere esterni -- вести натурные съемки 6) напоминать; быть похожим (на + A) 2. vi (a) 1) оправляться; возвращаться к жизни, оживать 2) возобновляться il fuoco ha ripreso -- огонь разгорелся riprendersi 1) приниматься вновь, снова начинаться 2) снова овладеть собой; опомниться; прийти в себя -
20 rinvenire
rinvenire* 1. vt находить, обнаруживать 2. vi (e) 1) набухать, разбухать; размягчаться mettere a rinvenire а) размягчать б) замачивать ( напр бочку) 2) приходить в себя far rinvenire — приводить в чувство 3) fig оживать, возвращаться к жизни 4) metall отпускать
См. также в других словарях:
возвращаться к жизни — вылечивать, идти на поправку, воскресать из мервых, вставать, оживать, восставать из мертвых, восставать из гроба, воскресать, подниматься на ноги, возвращаться в строй, выкарабкиваться, пойти на поправку, оправляться от болезни, вставать на ноги … Словарь синонимов
На пороге жизни — Nära livet … Википедия
У истоков жизни — Рядом с жизнью Nära livet Жанр драма Режиссёр Ингмар Бергман Автор сценария Улла Исакссон Ингмар Бергман В главных ролях Эва Дальбек Ингрид Тулин … Википедия
ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЖИЗНИ — ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЖИЗНИ, СССР, Мосфильм, 1971, ч/б, 161 мин. Криминально психологическая драма по автобиографической повести Ахто Леви «Записки Серого Волка». Все позади: бегство из оккупированной фашистами Эстонии в Германию, поиски заработков по… … Энциклопедия кино
Африканская мифология — Маска (окуи) Африканская мифология это мифология африка … Википедия
воскресать — См … Словарь синонимов
выздоравливать — Вставать, вылечиваться, поправляться, оправляться; поправить здоровье. До свадьбы заживет. Больной поправляется, больному легче, лучше. Вишь, побежал, как встрепанный! Откуда прыть взялась! Болезнь ту благородную вдруг сняло как рукой . Некр.… … Словарь синонимов
Promethean: The Created — Обложка основной книги правил Разработчик Билл Бриджес Издатель White Wolf Publishing Дата выпуска 11 авг … Википедия
оживать — Оживляться, возрождаться, возобновляться, воскресать, воспрянуть духом, очнуться, приободриться, прийти в себя (к сознанию). ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оживать… … Словарь синонимов
Средняя Азия и Казахстан во второй половине XVII и в XVIII в. — В середине XVII в. самыми крупными феодальными государствами Средней Азии были Бухарское и Хивинское (иначе Хорезмское) ханства. Основное население Бухарского ханства составляли узбеки и таджики, в его пределах по среднему течению Аму Дарьи… … Всемирная история. Энциклопедия
АНАБИОЗ — (от греч. слова anabiosis), в прямом переводе означает возвращение к жизни, оживление, воскрешение (Ргеуег, 1880 г.). Оживление предполагает предшествующею ему смерть или состояние «скрытой жизни». В связи с этим, часто под словом А.… … Большая медицинская энциклопедия